• <tr id='xhTiOX5B'><strong id='xhTiOX5B'></strong><small id='xhTiOX5B'></small><button id='xhTiOX5B'></button><li id='xhTiOX5B'><noscript id='xhTiOX5B'><big id='xhTiOX5B'></big><dt id='xhTiOX5B'></dt></noscript></li></tr><ol id='xhTiOX5B'><option id='xhTiOX5B'><table id='xhTiOX5B'><blockquote id='xhTiOX5B'><tbody id='xhTiOX5B'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='xhTiOX5B'></u><kbd id='xhTiOX5B'><kbd id='xhTiOX5B'></kbd></kbd>

    <code id='xhTiOX5B'><strong id='xhTiOX5B'></strong></code>

    <fieldset id='xhTiOX5B'></fieldset>
          <span id='xhTiOX5B'></span>

              <ins id='xhTiOX5B'></ins>
              <acronym id='xhTiOX5B'><em id='xhTiOX5B'></em><td id='xhTiOX5B'><div id='xhTiOX5B'></div></td></acronym><address id='xhTiOX5B'><big id='xhTiOX5B'><big id='xhTiOX5B'></big><legend id='xhTiOX5B'></legend></big></address>

              <i id='xhTiOX5B'><div id='xhTiOX5B'><ins id='xhTiOX5B'></ins></div></i>
              <i id='xhTiOX5B'></i>
            1. <dl id='xhTiOX5B'></dl>
              1. <blockquote id='xhTiOX5B'><q id='xhTiOX5B'><noscript id='xhTiOX5B'></noscript><dt id='xhTiOX5B'></dt></q></blockquote><noframes id='xhTiOX5B'><i id='xhTiOX5B'></i>

                40年了,美国青年中文学得如何?

                江苏新闻网

                2018-12-23 20:38:03

                字体:标准

                “这就尴尬了!”

                见到我这个中国人走进教室,凯琳压力山大,只好大笑一声,捂住自己的脸,字正腔圆地感叹。

                凯琳要做毕业演说,主题是“中国哲学和我”。班上同学来自美国、印度、日本、新加坡等国。除了我和授课老师,没有人的母语是中文。

                课上规矩只有一条,“说中文”。

                神奇动物

                “我和朋友丽贝卡在想,能不能用新形式,向美国人介绍中文的乐趣?”

                凯琳演示了她的想法:把动物们都画成汉语里的样子——

                自带风扇的扇贝↑

                有个猫头的“猫头鹰”↑

                河马也是一匹马↑

                各国同学笑声、掌声不断。凯琳很得意。

                凯琳年幼时曾在泰国生活,学会用筷子,对亚洲文化产生朦胧好感。

                2006年,“为要挑战最难学的”,凯琳大学一年级开始学中文。3年后,她第一次踏上中国的土地,毕业后又到中国教英语。吃多了川菜和烤鸭,走多了巷弄胡同,凯琳发现自己对中国文化是真爱。

                “我也想继续投身教育和交流。”

                所以她来到明德学院蒙特雷国际研究院(MIIS)学习,选修中文,“我们不是学词汇、语法,我学过三国演义、张骞出使西域、丝绸之路,今年学习孙子兵法。”

                卡琳强调,“我们现在学的,是文化。”

                人生抉择

                塞琳的妈妈,怎么也不会想到,自己的女儿会因为中国和自己起冲突。

                “我想做中文学习和研究,不想走妈妈为我设计的人生。”

                17岁的塞琳,就读于美国蒙特雷县最好的学校之一——卡梅尔中学。她的妈妈是土耳其移民,希望女儿接受最好的教育,将来有一份高薪工作,比如做医生,受人尊敬,“挣得也多”。

                塞琳的生活按部就班,直到有一天,她在学校选修了中文。

                “中文很有意思!”

                2014年的暑假,塞琳前往中国参加交流项目。她去了北京、上海、郑州,见到了长城,吃到正宗中餐,接触到活生生的东方。

                “长城实在太雄伟了,走得我脚都酸了……中国人都很和善……之前听说中国空气不好,但事实上,在郑州的时光是我皮肤最好的一段时间。”

                中国在塞琳的脑海里久久萦绕,但妈妈的“美国梦”也根深蒂固。“她知道了(我想继续学中文)应该会很生气。但我们都很固执,所以现在先不谈这个,等申请大学时再说。”

                与塞琳同学中文的一些学长学姐考入斯坦福大学、加州大学伯克利分校等学校,并继续自己的中文学习。

                塞琳说,“希望我妈妈有一天能够理解,学习中文有未来。”

                前途光明

                过去40年,中文是美国高等教育体系中开课增速最快的语言之一。

                根据美国现代语言学会报告数据,1980年中文在美国高等教育体系中的开课数为11366门,2016年为53069门。

                若将时间跨度拉至60年,只有中文和韩语、阿拉伯语在美开课数量增长幅度超过8.5倍。而中文开课数位居第一,可谓既有速度又有数量。

                学习中文的人数不仅大幅增加,且年龄范围更广。

                美国2017年《国家初中等教育外语教学报告》显示,中文学习如今广泛分布于美国初等和中等教育(幼儿园至高中)教育阶段,有超过1100所学校开设中文课程,超过4万名美国孩子正学习中文。

                2017年《国家初中等教育外语教学报告》图示。颜色越深教授中文的学校越多。

                凯琳和塞琳的学校都提供学习中文的机会,这一点让比较年长的MIIS项目协调员珍妮弗颇有感触。

                “在我小时候,比如20年前,中文显然不在学校的课程里,父母也不会希望我们学习中文,”珍妮弗说。

                但近几年,珍妮弗都要和中文打交道。

                “大家都希望高效地学习中文。有在美国的中文老师,希望保持中文水平;有即将外派的外交官和商务人士,去中国公干;也有想去旅游的年轻人和退休老人,纯粹是出于爱好。”

                据MIIS不完全统计,1990年后毕业的270余名参与中文学习的学生中,55%从事商业,30%进入政府部门和跨政府部门供职。

                MIIS 1990后中文学习毕业生就业去向↑

                珍妮弗感叹:“现在我会考虑让我的孩子学中文。”

                在MIIS学习中文的雅各布说,会说中国话、理解中国文化的人好找工作,这是他最开始学习中文的动机,“但你最终会爱上中国文化的。”

                MIIS教授中文的戴教授说,相比于技巧,她现在更多向学生传授文化和哲思。“说回孙子兵法,他们现在知道,很多道理都可用在人生上。”

                一位美国学生在课上这样分享:“比如婚姻,我应该和我的妻子做到‘知己知彼,战而不殆’,不然就会容易出问题。”

                凯琳和全班同学抚掌大笑:“你看,跨文化交流多好,让人看待世界和自身角度更多一重。”

                责任编辑:江苏新闻网:未经授权不得转载

                继续阅读

                热新闻

                热话题

                热门推荐

                关于我们 联系我们 版权声明 友情链接